(1)金价MondayTuesday 亚洲早盘窄振荡,目前交投于2018.85 USD/once,涨幅约0.05%, 受美元微走强和美债yield Hausse的打压 ;交易员还在等待美联储老老会议记录,以寻求更Long线索。 Les offres peuvent être légères en raison des jours fériés aux États-Unis.
(2) L’indice du dollar a progressé de 0,07 % et le rendement du dollar américain à 10 ans a atteint un niveau proche de 4 %. 美元上涨令overseas 买家较难负担得起美元计价的黄金。
(3)外界关注MondayWednesday公布的美联储1月策略会议记录,以寻求更Long降息时间的线索。
(4) Mary Daly, présidente du Yongjin Shan Deaf Estate, a déclaré qu’il était nécessaire de s’assurer qu'« il y a plus de travail à faire Long ».
(5)与此同时,另一位美联储官员告诫不要将降息推迟太久。
(6)根据CME Fed Watch Tool数据,市场认为6月降息的可能性为74%
Voir l'original
Le contenu est fourni à titre de référence uniquement, il ne s'agit pas d'une sollicitation ou d'une offre. Aucun conseil en investissement, fiscalité ou juridique n'est fourni. Consultez l'Avertissement pour plus de détails sur les risques.
金价在淡静交投中振荡,关注美联储会议记录以寻求降息线索
(1)金价MondayTuesday 亚洲早盘窄振荡,目前交投于2018.85 USD/once,涨幅约0.05%, 受美元微走强和美债yield Hausse的打压 ;交易员还在等待美联储老老会议记录,以寻求更Long线索。 Les offres peuvent être légères en raison des jours fériés aux États-Unis. (2) L’indice du dollar a progressé de 0,07 % et le rendement du dollar américain à 10 ans a atteint un niveau proche de 4 %. 美元上涨令overseas 买家较难负担得起美元计价的黄金。 (3)外界关注MondayWednesday公布的美联储1月策略会议记录,以寻求更Long降息时间的线索。 (4) Mary Daly, présidente du Yongjin Shan Deaf Estate, a déclaré qu’il était nécessaire de s’assurer qu'« il y a plus de travail à faire Long ». (5)与此同时,另一位美联储官员告诫不要将降息推迟太久。 (6)根据CME Fed Watch Tool数据,市场认为6月降息的可能性为74%